Ba bông hoa xuất sắc của Trung tâm Bình Mỹ

Trong số các sinh viên đi Nhật khóa 51 (tháng 4 năm 2017), có 3 bạn nữ gồm Trần Ngọc Thảo,Trần Thị Thuỳ Dương, Lê Thị Linh thuộc lớp sempai 18 tháng, với thành tích học tập đặc biệt xuất sắc đã đậu thẳng và nhận được học bổng tại đại học Shinshu  (信州大学) của Nhật Bản.

Thay vì học 12 tháng với thành tích học tập tốt như bao du học sinh khác các bạn đã có thế lên đường sang Nhật, bắt đầu hành trình du học của mình, nhưng với phương châm lùi một bước để tiến xa hơn, các bạn đã cố gắng rèn luyện thêm 6 tháng nữa tại trung tâm Bình Mỹ. Mặc dù chặng đường phía trước hãy còn dài, nhưng những nỗ lực của các bạn là minh chứng rõ nét nhất cho việc xác định mục tiêu sang Nhật là học thật, học để thành công.

Dưới đây là vài dòng cảm nhận của 3 bạn nữ chăm ngoan và học giỏi trên, được thể hiện bằng Nhật ngữ do chính tay các bạn tự viết:

 

1. Sinh viên Trần Ngọc Thảo

私は、タオと申します。
いよいよ、18ヶ月が経ちました。長い時間か、短い時間かと言えませんが、18ヶ月を振り返ると、青春の美しい思い出がよみがえります。
自分の夢のために、ドンズー日本語学校を選びました。
ドンズーで勉強すると、一週間に24時間だけ、外へ行けます。
ドンズーで勉強すると、泣きたいほど故郷を思い出していたのに、一週間に一回だけしか両親に電話をかけることができませんでした。
でも、ドンズー学校で勉強して、私と同じ夢を持っている人と会えました。
その人々と一緒に生活したり、ご飯を食べたり、掃除したりしました。だから、いつからか分かりませんが、皆は私のお父さんやお母さんや兄弟のようになっていきました。
先生方は私に教科書だけではなく、礼儀も規律も、先輩、後輩の関係も教えてくれました。知識をもらったおかげで、私はだんだん成長していきました。先生、感謝いたします。
お父さん、お母さん、お姉さん
いつも、私の傍にいてくれて、諦めたくなるほどの困難があっても、「タオちゃん、あなたができるよ。頑張ってくださいね」と応援しました。
そのとき、嬉しくて、自信がつきました。本当に、ありがとうございました。
(Trần Ngọc Thảoより)

 

2. Sinh viên Trần Thị Thuỳ Dương

私はユーンと申します。2017年04月に信州大学へ行きます。今は、これからの日本留学のために知識や心の準備しております。 今ドンズー日本語学校を卒業する証としてきれいなAo dai を着ています。
まず、私の同級生へのメッセージをお伝え致します。 皆さん、今は過去の事を振り返り、失敗や成功だった事を反省する時です。それから、自分の目標や将来の計画を決めていきます。早いことに、18カ月経ちました。もしかしたらこれからの道で、私達はこんな時間を二度と過ごすことはないかもしれません。一緒に勉強した時間、一緒に生活を送ったり、笑い合ったり、泣いたりした時間。私達は、規則のもとで暮らしてはじめた時は、子供のようでしたが、だんだん礼儀正しくて責任のある人になりました。共通の目的を目指しました。 それに、いつもそばにいる人はとても熱心な先生方でした。一人一人の性格を鍛えました。それで、毎日自分にこう言いかけました。「今日と、昨日の自分と何が進歩したのか?」
もう一つは激しい雨の日でした。私を追いかける両親を思い出しました。本当にどうもありがとうございました。

知識をあたえていただいた先生方。生まれてから育ててくれた両親。 ビンミーの友達 !ずっと一緒にいられなくても、これは別れではなく、ただ新しい世界へ踏み出す始まりです。
最後に、改めていつも私達を成長させるくれる先生方とお父さん、お母さんに本当にありがとうございました。素敵な友達もありがとうございます。
(Trần Thị Thuỳ Dươngより)


 

3. Sinh viên Lê Thị Linh

私はリンと申します。
皆さんは、「自分は誰か?今、何のため、頑張っているのか?」と自問した事がありますか。
今のような生き方を選んだのを、後悔した事がありますか。
「生まれてから今まで、誰かを手伝ったことがあるか?」と考えた事がありますか。
私は、ビンミーセンターの入学試験に参加した時、校長先生に出会う時まで、そう思った事がありませんでした。私はここにいる時、性格が変わり、いい人になったと皆さんに言いたいわけではありませんが、ここで勉強しないと、目的のない生活を送っていたと思います。

18ヶ月ここにいる間に、色々なことに気がつきました。自分にどれだけ厳しくしなければならないか。後輩たち、両親、社会、に対して責任を持つこと。これからのすべきことが分かるようになりました。将来には苦難がたくさんあるはずです。だから、今、どんなに凄くても、どんなに恵まれても、将来のことはまだわかりません 。でも、私にできるのは、頑張ることしかありません。

ビンミーの皆さんへ:ありがとう、お世話になりました。私の家になってくれて、家族になってくれて、ありがとうございます。
(Lê Thị Linh より)

 

Bình Mỹ - Lễ tiễn sinh viên du học khóa 51 tháng 4 năm 2017

 


Tin mới hơn:
Tin cũ hơn: