Du học Đông Du

THÔNG TIN TỪ MORIOKA 23-4-2011

Xin chào cô Duyên,

Hôm nay là đúng 1 tuần bọn em tới đây rồi. Đồ đạc phòng ốc thì cũng dọn dẹp tạm ổn, cũng đi loanh quanh cho biết đường. Có điều lạnh quá nên vẫn chưa quen, hôm nay trời lại còn mưa nữa. Việc ăn uống thì đồ ăn để dành sẵn cho kohai vẫn còn thịt gà với trứng, ngán lắm rồi, chắc đến thứ hai thì sẽ phải tự mua đồ ăn.

Thứ 2 bọn em bắt đầu đi học chính thức. Có 2 lớp sáng và chiều, lớp sáng 6 người kohai với Sơn và anh Hiếu. Còn buổi chiều là sempai với An và em. Sau 3 tháng nữa sẽ thi xếp lớp lại một lần nữa. Mấy bữa nữa cô nhận được kết quả thi đầu khóa thì đừng giận bọn em cô hen. Cả khóa này chỉ có 1 bạn Trung Quốc sang mà con bé học tới N2 rồi nên được lên học chung với sempai năm 2. Rốt cuộc chỉ có 14 đứa bọn em học với nhau.

Bọn em chưa có thẻ ngoại kiều nên chưa mua được xe đạp với điện thoại. Ở đây xài tiền cứ quen đổi ra VNĐ nên không dám mua gì cả.

Cả nhóm thì có Hoa với Trâm là mới được gọi đi làm.

Gửi cô xem mấy tấm hình chụp linh tinh. Bọn em bay nội địa bằng máy bay cánh quạt nhỏ xíu nhưng nhờ vậy mà được ngắm núi Phú Sỹ từ trên cao ở cự ly gần như vậy, chụp lên hình không thấy được hoành tráng tới cỡ nào đâu cô. Nhìn thấy mấy tuyết phủ đầy trên núi đẹp lắm cô ạ! Hành lý ký gửi hôm đi cũng đơn giản không có vấn đề gì xảy ra hết, cũng không bị lạc ai cả.

Ở Morioka vẫn còn lạnh nên cây cối, cảnh vật trông vẫn ảm đạm lắm.

Hình chụp núi Phú Sỹ từ máy bay

Sempai đi đón Kohai

Lên xe bus đi về trường

Quang cảnh trong lớp học

Lễ nhập học

Tiệc đón kohai

Vài dòng để cô biết tin tức và an tâm. Cô  giữ gìn sức khỏe hen.

Nguyễn Phương

( Trích từ mail của bạn Phương gửi cho cô Duyên )

 

NHÓM MORIOKA ĐÃ ĐẾN NHẬT AN TOÀN

Ngày 16/4 nhóm du học sinh đi Morioka đã sang Nhật an toàn.

Dưới đây là hình ảnh các bạn được sempai đón tại Nhật

 

Như vậy, trong đợt đi tháng 4 này còn lại 2 bạn đi Sendai. Hai bạn này sẽ bay sang nhật vào đầu tháng 5.

Sendai hiện cố gắng hết sức để khắc phục hậu quả của thiên tai, cụ thể là sân bay Sendai đã được phục hồi sau 33 ngày kể từ ngày xảy ra động đất và sóng thần. Mặc dù chỉ mới khôi phục được các chuyến bay quốc nội nhưng cũng cho chúng ta thấy được ý chí kiên cường của người Nhật trong mọi hoàn cảnh. Tin rằng đường bay quốc tế của sân bay Sendai cũng như những thiệt hại khác sẽ được khôi phục trong thời gian sớm nhất.

Hình ảnh thành phố sendai sau những ngày thiên tai

Đường phố ở thành phố Sendai

Hình ảnh hoa anh đào nở rộ tại Sendai

Cửa hàng bán trái cây cũng cố gắng mở cửa tiệm sau thiên tai

(Ảnh chụp tại clip http://www.youtube.com/watch?v=ZeomwlD0NwY&feature=player_embedded#at=65)

 

HỌC GÌ TỪ NHẬT BẢN QUA THẢM HỌA ĐỘNG ĐẤT SÓNG THẦN VỪA QUA

HỌC GÌ TỪ NHẬT BẢN QUA THẢM HỌA ĐỘNG ĐẤT SÓNG THẦN VỪA QUA

Cổ nhân có câu: “Lửa thử vàng, gian nan thử sức”.

Quả vậy, những ngày này, qua những phương tiện thông tin đại chúng, đặc biệt là Internet, chúng ta chứng kiến thảm họa động đất và sóng thần kinh hoàng ở Nhật. Đây là một thảm họa vô khủng khiếp không chỉ đối với người Nhật mà nó còn làm cho cả thế giới bàng hoàng. Nhưng chính trong cơn bĩ cực, trong những giây phút đen tối nhất của cuộc đời lại là lúc người Nhật chói sáng tinh thần cao quý của họ. Thế giới phải kính cẩn nghiêng mình trước tinh thần của họ. Có thể nói họ đã đạt đến một mức độ văn minh rất cao, đáng để thế giới nói chung và người Việt chúng ta nói riêng lấy ra làm bài học.

Qua tình trạng chen lấn xô đẩy tại các lễ hội đầu xuân của chúng ta như: lễ khai ấn Đền Trần, lễ hội Phủ Dày, lễ hội Chùa Hương… và đặc biệt qua nhiều cảnh cư xử ở mức độ văn minh rất thấp của đa số người Việt ở nơi công cộng, mình thiết nghĩ những bài học từ Nhật Bản rất đáng để chúng ta suy nghĩ và học theo.

Mình sưu tập hai bài dưới đây từ trang Vietnamnet, post lên đây với ước mong chúng ta một ngày nào đó có được tinh thần cao quý như họ.

Vì sao người Nhật không hoảng loạn?

Động đất và sóng thần đang là một thảm họa của Nhật Bản. Tuy nhiên, nhiều người Việt đang sống ở xứ sở này có thể nhận thấy sự bình tĩnh đến ngạc nhiên của người bản xứ khi ứng xử với thiên tai, khác với vụ giẫm đạp ở Campuchia hay chen lấn ở đền Trần thời gian qua.

BÌNH TĨNH, KHÔNG CHEN LẤN

Trên Vietnam Plus, chị Nguyễn Thu Hằng, làm việc tại Nhật Bản chia sẻ:

…Nhà rung lắc bần bật, xung quanh ồn ào nhưng không hỗn loạn, loa phóng thanh liên tục cập nhật tin mới và trấn an mọi người là mặc dù hiện đang rung lắc rất mạnh và kéo dài nhưng tâm chấn không phải ở Tokyo mà là ngoài khơi khu vực Tohoku, tức là Đông Bắc Nhật Bản nên mọi người giữ bình tĩnh, không hoảng loạn.

Thang máy ngừng hoạt động, mọi người được khuyến cáo tìm nơi trú ẩn hoặc ra khỏi tòa nhà đến chỗ trống. Số người chết tăng lên từng phút, chúng tôi liên tục phải chữa lại con số trong bản tin. Cảnh sát Sendai phát hiện khoảng 200-300 xác người trên một bờ biển thành phố này. Tất cả những người này bị chết do ngạt nước.

(…)Gần 300 người khác được xác nhận đã chết và gần 800 người vẫn còn mất tích. Tại Tokyo, gần 4 triệu hộ gia đình mất điện…

Hai nhà máy điện hạt nhân ở Fukushima tuyên bố tỉnh trạng khẩn cấp vì không thể làm nguội hai lò phản ứng hạt nhân. Chính phủ yêu cầu 3.000 người dân sống trong bán kính 3km quanh nhà máy đi sơ tán để đảm bảo an toàn.

Mặc dù đây là một thảm họa khủng khiếp, nhưng có trải qua trường hợp khẩn cấp này, tôi mới nhận ra nhiều điều hay và đáng học hỏi từ đất nước Nhật Bản, con người Nhật Bản.

Trước hết là trong văn phòng, ai cũng sợ kể cả là đã được chuẩn bị tinh thần, luyện tập phòng chống thảm họa, nhưng không ai hoảng loạn, mọi người đều tập trung vào công việc của mình và duy trì liên lạc với nhau, đồng thời cập nhật thông tin.

Thông tin mới liên tục được công bố trên loa và chỉ dẫn rất chi tiết. Điều này khiến chúng tôi yên tâm hơn rất nhiều và biết mình cần làm gì. Ngay sau động đất, bộ phận phục vụ đã mang cơm nắm, nước uống đến các phòng ban, phục vụ những người làm tin khuya như chúng tôi.

Các trường học và nhà trẻ trông nom trẻ con đến khi nào bố mẹ đến đón được, bất kể giờ giấc.

(…)Tất cả các công ty điện thoại di động lập trang web bảng thông tin cho tất cả mọi người muốn nhắn tin cho bạn bè và người thân, hoặc muốn đọc thông báo của ai đó, vì mặc dù điện thoại không gọi được, nhưng vẫn có thể truy cập Internet 3G.

Một bài học rút ra từ thực tế này là chúng ta nên dùng smart phones để có thể truy cập Internet, dùng YM và Facebook. Đó là những phương tiện duy nhất mà chúng tôi đã sử dụng để giữ liên lạc với gia đình và bạn bè sau động đất.

Thảm họa động đất này đối với đất nước Nhật Bản là đau buồn và tổn thất to lớn, nhưng phải nói tất cả các ban ngành, các cơ quan, tổ chức của Nhật Bản đã chuẩn bị rất kỹ để đối phó với thiên tai và các trường hợp khẩn cấp, nếu không, hậu quả của thảm họa này có lẽ còn lớn hơn rất nhiều.

PHẢN ỨNG NHANH ĐẾN KỲ LẠ

Trên báo Pháp luật Tp.HCM dẫn chia sẻ của độc giả Dương Hồng Thanh (Trường Quản lý hành chính ĐH Minh Trị, Tokyo, Nhật):

(…)Điều làm tôi ngưỡng mộ là cách phản ứng nhanh chóng với tình huống khẩn cấp của chính quyền. Công tác triển khai sơ tán người được làm bài bản. Chỉ có nhà cũ mới bị thiệt hại chút ít. Các tổ chức phi lợi nhuận được tổ chức chuyên nghiệp khi phân phát nước và miếng giữ ấm cho dân.

Phản ứng của người dân cũng thực sự chuyên nghiệp vì họ đã trải qua nhiều khóa diễn tập về động đất. Các cô nuôi dạy trẻ đưa đám nhỏ ra công viên với đầy đủ chăn và mũ đội đầu. Trong ánh mắt trẻ thơ không chút nào hoảng loạn và sợ hãi. Các phương tiện thông tin đại chúng cập nhật tin tức một cách liên tục và đầy đủ, không tạo cho người dân cảm giác sợ hãi.

Phản ứng nhanh đến lạ kỳ của chính quyền địa phương (Nhật chỉ có chính quyền cấp quận trở lên) làm tôi thực sự ngưỡng mộ và chợt băn khoăn vì nhớ một giáo sư dạy về quản lý rủi ro của tôi đã từng bảo: Trong thảm họa đừng mong đáp ứng từ chính quyền vì họ phản ứng rất chậm!

Điều đó mới thấy công dân thực sự là những khách hàng khó tính.

KHÔNG TỤ TẬP TÁM CHUYỆN

Trên Tuổi Trẻ, du học sinh Trần Tuấn Nam cũng có chia sẻ tương tự:

Không có cảnh la lối, tranh giành. Mọi người đều bình tĩnh, trật tự, trước và sau khi động đất xảy ra.

Người dân vẫn kiên nhẫn xếp hàng chờ đến lượt lên xe buýt (lúc này, xe buýt là phương tiện công cộng duy nhất còn có thể hoạt động), kiên nhẫn xếp hàng chờ gọi điện thoại công cộng (vì hệ thống thông tin di động bị tắc nghẽn hoàn toàn).

Với những người dân không về nhà được, họ vẫn bình tĩnh vào trú tạm tại các địa điểm công cộng được chính quyền bố trí (như trường học, nhà thi đấu…) trong trật tự và bình thản. Không khí sơ tán tại các trường học, bệnh viện… rất gọn gàng, khẩn trương và hiệu quả.

Không có người tụ tập tám chuyện(!), phần vì những người đi làm chưa về, phần vì những phụ nữ nội trợ và trẻ em chỉ ở yên trong nhà, không la cà bàn tán xôn xao.

BÌNH THẢN

Trên Facebook, nhà báo Hồ Trung Tú (báo Sài Gòn Tiếp Thị) so sánh:

“Xem tivi NHK (một hãng tin Nhật Bản – PV) thấy phóng viên tường thuật động đất vẫn giữ được vẻ mặt bình thản mặc dù hình ảnh rất kinh hoàng. Nếu là Việt Nam ta sẽ thấy những vẻ mặt phóng viên đầy biểu cảm, cảm xúc dâng trào, nghẹn lời”.

“Một dân tộc vô cùng mạnh mẽ mới làm được vậy” – anh viết.

Một người bạn tên Quang Đông bình luận thêm: “Nhờ tinh cách mạnh mẽ như thế họ mới tồn tại được nên mảnh đất khắc nghiệt nhất thế giới mà trình độ nền kinh tế không thua gì Mỹ”.

Tú Uyên (tổng hợp)


ĐIỀM TĨNH TRƯỚC THẢM HỌA

Tác giả: Lan Anh

Không kích động, không giận dữ là là tinh thần của người Nhật khi họ làm những gì phải làm trong im lặng và với chân giá trị của mình trong lúc phải hứng chịu trận thảm họa kép hiện nay.

Ngày 13/03 có lẽ là một dấu mốc lịch sử của nước Nhật bởi lần đầu tiên phải đương đầu với mối đe doạ phóng xạ lan khắp nơi kể từ sau cơn ác mộng Nagasaki và Hiroshima bị đánh bom nguyên tử năm 1945.

Bản tin sáng của nhiều tờ báo trong và ngòai nước đã loan tin một trận động đất kinh hoàng 9 độ richter xảy ra ở vùng bờ biển đông bắc Nhật và kéo theo sóng thần cao tới 10m ập vào đất liền khiến hơn 10.000 người mất tích.

Nước Nhật tan hoang, ước tính số người thiệt mạng và mất tích được dự báo là đã vượt quá 10.000 trong khi con số tử vong chính thức đã lên đến 1.597 người.

Thảm họa động đất và sóng thần chưa hết, Nhật hiện phải đối mặt với rò rỉ phóng xạ từ các nhà máy điện hạt nhân, mối đe dọa lớn nhất từ trước đến nay. Tính đến ngày 15/3, ít nhất 3 vụ nổ tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi đã xảy ra. Hàng trăm nghìn người trong bán kính 20km kể từ nhà máy hạt nhân đã được sơ tán.

Được biết toàn bộ 5 lò phản ứng (2 ở nhà máy Fukushima số 1 và 3 ở nhà máy Fukushima số 2) trong khu vực bị động đất mạnh nhất đều đã ngừng hoạt động. Nguy cơ tai hại, rò rỉ phóng xạ, đang làm hàng triệu con người lo lắng, không chỉ ở Nhật Bản mà các nước trên thế giới.

Đất nước đứng trước những mất mát, khó khăn và thách thức như vậy, đích thân Thủ tướng Kan và tổng thư ký nội các Edano đã mặc quần áo kaki, trang phục tác nghiệp ở Nhật khi xuất hiện trên truyền hình để trấn an dân chúng và công bố những biện pháp khẩn cấp của Chính phủ.

Thủ tướng Naoto Kan chia sẻ với nhân dân Nhật rằng: “Động đất, sóng thần và các nhà máy điện hạt nhân là cuộc khủng hoảng nghiêm trọng nhất trong 65 năm qua kể từ Thế chiến II. Việc người Nhật chúng ta có vượt qua được thử thách này hay không phụ thuộc và bản thân mỗi chúng ta. Tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng chúng ta có thể vượt qua được trận động đất và sóng thần ghê gớm này bằng cách đòan kết lại”.

Niềm tin của ông Kan có căn cứ mạnh mẽ. Bởi sự phối hợp gấp rút nhưng nhịp nhàng, bài bản của chính quyền và dân chúng, một thái độ ứng xử trước thảm họa một cách điềm tĩnh và đoàn kết đã chứng minh điều đó.

Khi tới thăm vùng thảm họa, nhà báo Alex Thomson kể lại rằng không hề có khóc lóc, không kích động cũng chẳng chút giận dữ. Đó là tinh thần của người Nhật khi họ làm những gì phải làm trong im lặng và với chân giá trị của mình. Nước đã rút đi, nhưng con sông của thị trấn tràn ra khắp nơi; có nhiều vũng nước biển tù đọng và khắp nơi toàn bùn. Trong khi đó, các nhân viên cứu hộ bình tĩnh nhặt một thi thể nữa và đặt vào một tấm chăn – họ phải làm bằng tay. Với tất cả yêu thương,  kính trọng và nghiêm trang, những người này quấn nạn nhân lại và điều đó gây xúc động hơn bất kỳ một giọt nước mắt nào.

Người thân đã ra đi, tài sản cũng không còn gì nữa nhưng một nụ cười điềm đạm của một chủ nhà hàng ở Minami Sanriku vẫn nở trên môi kể lại may mắn sống sót nhờ tiếng còi báo động.

Từ xưa đến nay, thế giới biết đến Nhật Bản với nền tảng đạo lí cao. Người dân Nhật luôn được rèn luyện tinh thần thép để ứng phó trong mọi hòan cảnh. Ý thức người dân Nhật được thể hiện rõ trong những ngày nước Nhật tan hoang, bối cảnh giao thông khó khăn, mất điện, không có nước sinh hoạt nhưng dân chúng vẫn kiên nhẫn xếp hàng nhận nước, lên xe buýt hoặc chờ gọi điện thoại công cộng. Dù xếp hàng có lâu và dài đến mấy, cũng không ai chen lấn hay xô đẩy, giành giật nhau, tất cả đều im lặng và nhẫn nại.

Do vậy, mặc dù trải qua cơn thảm họa, nhiều người Nhật đau xót nhưng dường như ngay chính người trong cuộc lại có thái độ bình tĩnh hơn người ngoài cuộc. Qua trận thảm khốc này, có lẽ chúng ta cần học tập và rèn luyện một “cái đầu” điềm tĩnh để có được những hành động ứng xử cũng điềm tĩnh và đầy ý thức để ứng biến trong bất kì hoàn cảnh nào như đất nước Nhật đã và đang phải trải qua.

Và không cần phải học những gì cao xa mà chỉ cần bắt đầu học từ việc nhỏ nhất đó là ứng xử trong tham gia giao thông, lễ hội, hay trong sinh hoạt hàng ngày…mỗi người chỉ cần nhường nhịn, ứng xử văn minh, không nóng nẩy thì một ngày nào đó không xa chúng ta cũng sẽ được như nước Nhật hôm nay.

 

 

CƠ HỘI HỌC TIẾNG NHẬT NGAY TẠI NHẬT BẢN

CƠ HỘI HỌC TIẾNG NHẬT NGAY TẠI NHẬT BẢN

 

DU HỌC TỰ TÚC DO TRƯỜNG ĐÔNG DU TIẾN CỬ.

KURUME ĐIỂM ĐẾN AN TOÀN CHO CÁC BẠN LO NGẠI BỎ DỞ VIỆC HỌC VÌ SÓNG THẦN...

HÃY THAM DỰ BUỔI GIỚI THIỆU VỀ TRƯỜNG NIHONGO KURUME

  • TẠI TP. HỒ CHÍ MINH

LÚC 9H SÁNG NGÀY 27 THÁNG 04 NĂM 2011 - TẠI 43D/46 HỒ VĂN HUÊ, P.9, QUẬN PHÚ NHUẬN

  • TẠI ĐÀ NẴNG

SẼ TỔ CHỨC VÀO NGÀY 18 THÁNG 05 NĂM 2011 (THỜI GIAN VÀ ĐỊA ĐIỂM SẼ CẬP NHẬT SAU)

CÁC BẠN CÓ THỂ THAM KHẢO TRƯỚC THÔNG TIN CỦA TRƯỜNG TẠI TRANG WEB SAU:

http://www.kusemi.ac.jp/nihongo/vietnam/v-voice.html

 

Trấn an du học sinh trong dư chấn

Đang ở Nhật trong thời khắc của những cơn dư chấn nhưng Nguyễn Quang Hưng lúc nào cũng chỉn chu với cặp sách công chức trên tay. Gương mặt sẵn sàng mỉm cười, đôi mắt nhìn vào máy tính khi một bản tin báo phóng xạ hay động đất rung lên.

 

Nguyễn Quang Hưng xin đi nhờ xe lên các tỉnh thuộc khu vực Tohoku bị sóng thần để hỗ trợ du học sinh Ảnh: LAN PHƯƠNG

Những ngày thảm họa sóng thần xảy ra ở Nhật, hàng trăm du học sinh và người lao động đã tìm cách chạy để thoát khỏi Nhật Bản. Nhưng ngay cả sau khi sóng thần xảy ra, vẫn tiếp tục có những gia đình du học sinh vì quá lo lắng cho con cái đã mua vé máy bay và ép buộc con mình về nước.

Và cũng trong những thời khắc khó khăn đó, Nguyễn Quang Hưng như một người ruột thịt, một người bạn lo lắng cho hầu hết những ai xung quanh anh có thể lo lắng được.

Hãy ở lại Nhật

“Ba mẹ tớ thì nghe tớ giải thích, nhưng những người quen của ba mẹ ai cũng lo lắng tớ ở Nhật có thể bị sao đó. Thế là tớ nói mẹ gọi tất cả mọi người tập trung lại, tớ điện thoại về cho mọi người nghe tiếng nói của tớ, giải thích hết để mọi người yên tâm.” - Hưng chia sẻ về cách mình đã làm khi những thông tin sóng thần, động đất, chết người, sập nhà... liên tục dồn đuổi nhau trên các bản tin truyền hình và báo in mà cha mẹ ở nhà có thể xem được.

Hưng lý giải: “Tụi mình học ở Tokyo, quá xa khu vực bị sóng thần và động đất. Đúng là ở đây có mất điện, tàu điện bị dừng... nhưng chỉ vài ngày sau mọi thứ lại như cũ. Có sao đâu”.

Những lời giải thích của riêng Hưng đơn giản hơn rất nhiều so với những gì ngay sau đó anh phải làm với bạn bè, với những sinh viên trong nhóm du học sinh cùng Trường Đông Du.

Ngay sau khi thảm họa, Hưng và các thành viên của diễn đàn dongdu.org cùng nhau cập nhật tình trạng của bạn bè, người thân mình qua điện thoại và triển khai ngay một biểu đồ trên mạng cho mọi người tưởng tượng rõ hơn về các khu vực liên quan đến thảm họa cùng mức độ ảnh hưởng.

Ngay khi thông tin về sóng thần được đưa lên báo chí, Hưng cùng ba người bạn nữa trong nhóm Đông Du triển khai kế hoạch hành động tổng thể, giúp đỡ và trấn an các nhóm du học sinh mới sang (vốn còn yếu tiếng Nhật và hoang mang nhiều nhất).

Liên lạc với các nhóm du học sinh ở từng vùng bị ảnh hưởng, tạo mạng lưới cập nhật tin tức tất cả bạn bè họ quen biết trong khu vực cùng học tập.

Hưng và bạn bè anh phải liên tục dặn dò các bạn học sinh đang kẹt ở vùng bị cô lập phải có đồ ăn, phải chuẩn bị sẵn trường hợp cần di tản khẩn cấp, phải liên tục giữ liên lạc với anh và những người thông tin ở Đông Du. Hưng liên tục trả lời các cuộc điện thoại như tin phóng xạ thế nào, làm sao mua được vé máy bay về VN, có thêm động đất không...

Nhiệm vụ tự nguyện ấy đã làm Quang Hưng, ngay cả trong những ngày tất bật với công việc của mình, lúc nào cũng phải ôm kè kè điện thoại và máy tính trong tay, đọc báo liên tục và dịch ngay các bản tin khẩn cấp đưa lên diễn đàn cho các bạn sinh viên nắm được.

Hưng nhận ra thảm họa với nhiều thông tin bị nhiễu loạn và gây ra một cuộc tháo chạy hoàn toàn dựa trên một nỗi sợ mơ hồ từ lời truyền miệng.

Khi một nhóm sinh viên ở Morioka, tỉnh Miyagi, gọi điện hỏi Hưng có nên đi về không, anh đã mạnh dạn dặn dò họ: “Nếu là tớ sẽ không về. Khu vực của các bạn không có sóng thần, nhưng hãy chú ý luôn chuẩn bị sẵn đồ đạc để di tản khi có lệnh của chính phủ”.

Nghe lời anh, nhiều sinh viên đã không tháo chạy trong những giờ phút mà tất cả mọi người đều đổ xô thoát khỏi Nhật Bản. Vài ngày sau đó, khi đang trò chuyện với chúng tôi, cũng chính những sinh viên ở Morioka đã gọi điện cho Hưng báo rằng thành phố đã có xe buýt, nhà còn nhiều đồ ăn, mọi thứ gần như bình thường trở lại.

Trấn an cả phụ huynh

Không chỉ với bạn bè, đôi khi Hưng còn phải điện thoại với cả phụ huynh của các bạn để họ hiểu rằng con em mình không cần về vì tình hình đã an toàn và còn nhiều nhiệm vụ khác phải hoàn thành ở Nhật.

Hưng bày tỏ: “Đọc báo, nhiều người cứ loạn lên vì tưởng thảm họa đến ngay chỗ người thân mình ở. Nhưng thực tế đâu có như vậy, thành phố Sendai có mất điện, mất nước, mọi người phải xếp hàng mua thực phẩm, nhưng ở đấy không có thảm họa, không có sóng thần. Còn khu vực Tohoku (vùng có Sendai và Miyagi -PV) là khu vực động đất nhiều như cơm bữa ở Nhật chứ đâu riêng gì lần này”.

Những ngày cùng Hưng đến vùng thảm họa sóng thần, chỉ cần nghe tin trên đài báo có loại rau và sữa nhiễm phóng xạ là Hưng lập tức phải vừa kiểm tra tin chi tiết trên báo, nghe giải thích của nhà khoa học trên truyền hình Nhật Bản, vừa chép tay tóm tắt thông tin và phải viết ngay một bài tổng hợp trên diễn đàn của Đông Du, giúp các du học sinh có thông tin đầy đủ để lựa chọn phản ứng trước mọi việc.

Đôi khi ngay lúc ấy anh còn nhận được nhiều cuộc điện thoại thắc mắc bất an xung quanh những sự kiện báo chí vừa đưa. Lúc ấy Hưng phải dừng lại và giải thích chi tiết, cặn kẽ và kiên nhẫn, vì có khi cả chục cuộc điện thoại gọi đến anh phải trả lời một câu giống nhau.

Vừa tốt nghiệp đại học loại xuất sắc từ Học viện Kỹ thuật Tokyo, Quang Hưng đang học tiếp thạc sĩ tại khoa điện - điện tử.

Sáu năm du học ở Nhật cũng là chừng ấy thời gian anh gắn bó với tập thể sinh viên đi ra từ Trường Nhật ngữ Đông Du ở Việt Nam - những người đã nâng đỡ Hưng và nhiều bạn bè khác khi vừa chân ướt chân ráo sang Nhật, là hình ảnh trìu mến nhất anh giữ trong tâm hồn suốt sáu năm qua.

Vì điều đó, Nguyễn Quang Hưng đã nhận vào mình một trách nhiệm tự nguyện với cuộc sống và cả sự bình an của những du học sinh khi họ qua Nhật bắt đầu một cuộc sống mới.

Một trách nhiệm bền bỉ và tự nhiên như tình yêu với nước Nhật, cả khi những cơn dư chấn qua đi.


Nguồn http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/Phong-su-Ky-su/430730/Tran-an-du-hoc-sinh-trong-du-chan.html

 

Trường Nhật Ngữ Đông Du tham gia chương trình “CÙNG BẠN QUYẾT ĐỊNH TƯƠNG LAI”

Chương trình “CÙNG BẠN QUYẾT ĐỊNH TƯƠNG LAI” là chương trình tư vấn hướng nghiệp tuyển sinh ĐH-CĐ-TCCN năm 2011 do Báo Giáo Dục thành phố Hồ Chí Minh tổ chức.

Địa điểm: Nhà Văn hóa Thanh Niên, số 04 Phạm Ngọc Thạch, Q.1

Thời gian: Từ 8h00 đến 17h00 ngày 26 tháng 02 năm 2011.

Truyền hình: Chương trình được truyền hình trực tiếp trên VTV2 Đài truyền hình Việt Nam từ 14h-15h30 ngày 26/02/2011 tại hội trường NVH Thanh Niên.

Lễ Khai mạc: Vào lúc 08h30 ngày 26 tháng 2 năm 2011

Trường Nhật Ngữ Đông Du cũng tham gia tư vấn tuyển sinh về chương trình du học Nhật Bản. Quý phụ huynh và các bạn học sinh muốn tìm hiểu về chương trình du học của chúng tôi xin mời đến gian hàng A26. Rất hân hạnh được đón tiếp Quý phụ huynh và các bạn học sinh.

Sơ đồ bố trí các gian hàng của các trường tư vấn

 

TÌM HIỂU VỀ MÔN VÕ AIKIDO

AIKIDO

MÔN VÕ CỦA TÌNH YÊU THƯƠNG

Đọc thêm...
 

CẬU NHÓC CHÊ TIỀN

CẬU NHÓC CHÊ TIỀN

 

Đó là biệt danh của Mark Zuckerberg  khi từ chối bán Công Ty Facebook cho “người khổng lồ” Yahoo với giá  một tỷ đô - la Mỹ.

Đọc thêm...