Du học Đông Du

LỄ TRAO PHẦN THƯỞNG CUỐI KHÓA ĐÔNG DU

LỄ TRAO PHẦN THƯỞNG CUỐI KHÓA ĐÔNG DU

 

 

奨学金について

1112日にドンズー学校で『ドンズー岡本奨励金授与式』が行われました。

ドンズー学校の4階に受賞者が集まりました。先生方もたくさん来ていました。

私は初めてですから、ちょっと緊張していましたが、いろいろなことをしてくれました。

漢字のゲームをしたり、写真を撮ったりしてくれました。本当に嬉しかったです。

これは忘れられない体験だと思います。ドンズー学校の先生は親切だし、熱心です。

これからも、日本語が難しくても、一生懸命勉強します。

 

Công tác Khuyến học là một hoạt động rất thiết thực, mang một ý nghĩa nhân văn sâu sắc. Đối với Đông Du cũng vậy, gắn liền với quá trình hình thành và phát triển của trường trong gần 25 năm qua thì công tác Khuyến học là một bộ phận không thể tách rời, luôn giữ một vai trò và vị trí quan trọng bất chấp bao thăng trầm khi trường vừa thành lập. Lễ trao phần thưởng cuối khóa là một trong những hoạt động ấy, được thực hiện liên tục xuyên suốt hơn hai mươi năm qua. Nhằm ghi nhận, khuyến khích những nỗ lực học tập nghiêm túc của các học viên sau mỗi khóa học. Đối với nhiều thế hệ học viên Đông Du đây không đơn thuần là một phần thường mà còn mang một ý nghĩa tinh thần rất to lớn.Thứ Năm, ngày 12/11 vừa qua, như thường lệ, trường Đông Du đã tổ chức Lễ trao trao phần thưởng cuối khóa cho hơn 140 học viên có thành tích học tập xuất sắc nhất trong khóa học vừa qua.

Sau đây là một bài cảm nhận của học viên đã nhận phần thưởng này:

 

"…Phải chăng em đang mơ! Em tự hỏi và chính em đã nhận ra rằng không phải mơ mà là sự thật. Cảm giác được vinh dự khi nhận phần thưởng cuối khóa của Nhật Ngữ Đông Du vừa qua đã gây cho em những ấn tượng rất tuyệt vời, món quà mà đối với nhiều thế hệ học viên Đông Du mang một ý nghĩa rất to lớn, ghi nhận những nỗ lực học tập nghiêm túc không ngừng của học viên sau ba tháng nỗ lực không ngừng. Nhật Ngữ Đông Du cái tên gây một ấn tượng không chỉ những người đam mê Nhật ngữ ở Việt Nam mà cũng rất có uy tín tại Nhật Bản bởi chất lượng dạy và học từ lâu đã được khẳng định . Lần đầu tiên em đến với tiếng Nhật không phải ở Đông Du mà là một trung tâm khác với mục đích đi xuất khẩu lao động tại Nhật Bản. Sau khi kết thúc hợp đồng lao động tại Nhật em trở về Việt Nam với mong muốn mở một của hàng nho nhỏ để bán quà lưu niệm xuất xứ từ Nhật.  Những  năm sống và làm việc tại Nhật đối với em tuy không phải là quá dài, nhưng cũng đủ để em hiểu thêm về đất nước và con người xứ sở mặt trời mọc. Và rồi, sau thời gian tìm hiểu, em đã quyết định ghi danh vào học tiếng Nhật tại Đông Du nhằm tăng cường vốn tiếng Nhật của mình, tìm một công việc ổn định trong tương lai. Tiếng Nhật là một ngôn ngữ rất khó, khô khan, lúc mới bắt đầu học em phải cố gắng rất nhiều, nhất là Hán tự, Ngữ pháp... Nhưng khi học ở Đông Du nhờ sự hướng dẫn tận tâm của thầy cô cùng phương pháp dạy học mới mẽ, được thay đổi liên tục, em đã có những tiến bộ rất vượt bậc. Ở đây em đã quen được với rất nhiều bạn mới, khi gặp khó khăn trong vấn đề học tập các bạn sẵn sàng giúp đở lẫn nhau. Em đăng ký thi xếp lớp vào Đông Du lần đầu tiên là lớp PC2, sau đó em chuyển sang học cấp tốc 2. So với PC thì hệ cấp tốc chương trình và cường độ học tập rất căng. Nhưng với phương pháp giảng dạy hiệu quả dễ tiếp thu, thầy cô rất quan tâm cũng như theo dõi, động viên các em rất đúng lúc, nhờ vậy kết quả học tập của em không ngừng tiến bộ. Sau 3 tháng cố gắng phấn đấu, em đã chính thức bước vào CT3 với thành tích loại giỏi và vinh dự được nhận học bổng Okamoto của Đông Du.  Em lấy làm vinh dự và may mắn khi nhận được phần thưởng này.

Không có việc gì khó

Chỉ sợ lòng không bền

Đào núi và lấp biển

Quyết chí ắt làm nên.

Hồ Chí Minh

Em nhận ra rằng, thành công không có thể tự đến với một ai mà không có sự cố gắng. Có thể mình không thông minh nhưng sự quyết tâm và ý chí phấn đấu sẽ mang đến sự thành công. Em xin chân thành cảm ơn quý thầy cô đã tận tình dạy bảo, truyền cảm hứng với tiếng Nhật cho em. Chúc quý thầy cô luôn mạnh khỏe."

Kính bút.

Trung tâm Hồ Văn Huê, Ngày12/11/2015

Lê Thị Hạnh

MỘT SỐ HÌNH ẢNH NỔI BẬT:

 

 

Hội trường buổi lễ trao phần thưởng cuối khóa


 

 

 

Những nụ cười rạng rở trên khuôn mặt của các học viên khi nhận phần thưởng

 

Nhật Ngữ Đông Du -  Trung tâm Hồ Văn Huê

Ngày 17/11/2015

 

HỘI THẢO DU HỌC NHẬT BẢN 8/11/2015

HỘI THẢO DU HỌC NHẬT BẢN

CHƯƠNG TRÌNH

HỖ TRỢ SINH VIÊN DU HỌC NHẬT BẢN MỞ RỘNG

Điểm khác biệt cơ bản nhất của “Chương trình hỗ trợ sinh viên du học Đông Du mở rộng” lần đầu tiên được thực hiện là cánh cửa du học tại Nhật Bản sẽ được mở rộng hơn cho nhiều đối tượng, không những cho các sinh viên chọn lọc theo chương trình du học Đông Du đang học tại trung tâm Bình Mỹ, mà còn cho cả những học viên đang học tại Đông Du có ước muốn học tập tại Nhật. Đông Du sẽ tư vấn, hướng dẫn thực hiện các thủ tục nhập cảnh du học hoàn toàn miễn phí. Tuy nhiên, học viên phải đạt được những chuẩn mực cần thiết, đảm bảo cho việc du học thành công.  Bên cạnh trình độ Nhật ngữ đóng vai trò vô cùng quan trọng, tiên quyết cho một sinh viên du học thành công tại Nhật, sinh viên cần phải có thành tích học tập tốt, đủ tự tin và quyết tâm thích ứng cũng như tiếp thu những thành tựu giáo dục tại đất nước có nền kinh tế và khoa học công nghệ phát triển bậc nhất trên thế giới. Thêm vào đó, sinh viên phải là những con người có ý chí nghị lực thực sự mạnh mẽ, có định hướng nghề nghiệp rõ ràng. Bên cạnh việc hỗ trợ giải quyết các thủ tục du học, khi hội đủ những điều kiện cần thiết trên, Đông Du sẽ có nhưng tư vấn, gợi ý thích hợp nhất có thể về các ngành nghề đúng năng lực cụ thể của từng sinh viên và quan trọng hơn là những ngành nghề ấy có thể giúp ích quốc gia dân tộc sau này.


Thầy Hiệu trưởng Nguyễn Đức Hòe nói chuyện tại buổi hội thảo

 

Những năm gần đây, các công ty kinh doanh dịch vụ du học Nhật Bản dưới nhiều hình thức mọc lên như nấm. Việt Nam dần dần thay thế Trung Quốc trở thành quốc gia có sinh viên du học đông nhất tại xứ sở mặt trời mọc. Trước tiên đó là điều đáng mừng vì chúng ta có quyền tự hào rằng đây sẽ là những lực lượng tri thức rất quan trọng cho công cuộc kiến thiết nước nhà về sau. Nhưng đằng sau ánh hào quang là một loạt những mặt trái của nó, khiến Chính phủ Nhật ngày một siết chặt hơn trong vấn đề nhập cảnh cũng như quản lý du học sinh Việt Nam tại Nhật, điều này đã được báo đài phản ánh rất nhiều trong thời gian qua. Việc đưa ào ạt sinh viên du học kéo theo những hệ quả đáng lo ngại về chất lượng du học sinh Việt Nam. Chưa kể những vấn đề tư pháp liên quan đến du học sinh người Việt đã khiến cho một bộ phận không nhỏ người Nhật bản xứ mất lòng tin đối với các sinh viên Việt nói chung. Trào lưu ấy khiến cho một bộ phận giới trẻ người Việt và cả phụ huynh có suy nghĩ mơ hồ về du học tại nước Nhật, nên hiểu rằng du học và du học thành công là hai chuyện hoàn toàn khác nhau, nhất là khi chúng ta học tập tại đất nước phát triển có nền giáo dục, văn hóa và ngôn ngữ khác biệt với chúng ta.  Không ít bạn trẻ sang Nhật chỉ mong được đổi đời, chạy theo những đồng tiền nhỏ bé phía trước, cuối cùng xao lãng việc học tập… Không ít phụ huynh tự hào rằng con mình đang du học tại Nhật nhưng có biết rằng những cậu ấm cô chiêu ấy đã hai năm sang Nhật nhưng chưa hề thi đỗ Cao đẳng hoặc Đại học nào tại Nhật cả, thành quả 2 năm ở Nhật là mác du học sinh hư danh và chút tiếng Nhật nói bồi…. Chính vì vậy, thầy Hiệu trưởng một lần nữa nhấn mạnh rằng: “Muốn du học thành công tại Nhật thì trước hết phải trang bị cho mình một nền tảng Nhật ngữ vững chắc, nghĩa là mắt phải đọc được, tai phải nghe tốt, miệng phải nói lưu loát, có như vậy thì mới mong học theo kịp với người bản xứ”. Có bạn trẻ hỏi thầy: có cần phải học thật giỏi không? “Không hẳn phải học thật giỏi nhưng phải học chắc, phải có nền tảng kiến thức thật vững chãi, bởi theo lời thầy việc học là cả đời, không phải vì bằng cấp, phải học thật tốt các kiến thức phổ thông lớp 10, 11, 12, nhất là toán và các môn có liên quan đến chuyên ngành mình theo học. Học để hành, để làm việc chứ không chú trọng bằng cấp hư danh”.

Tại buổi Hội thảo, thầy đã chia sẻ một cách rất tâm huyết với những ví dụ rất thực tế về thực trạng giáo dục Việt Nam ngày nay, về cách nhìn và sự thờ ơ của giới trẻ Việt. Thầy kêu gọi giới trẻ nên tranh thủ học tập từng giờ, từng phút đừng để tuổi trẻ trôi qua một cách lãng phí, không nên dành quá nhiều thì giờ ở các quán cà phê, mắt không rời màn hình điện thoại; lại có những em mới 17 – 18 tuổi vì hoàn cảnh gia đình phải bỏ học lao vào cuộc sống, kiếm được chút tiền trước mắt nhưng các em không biết rằng người ta đang mua tuổi trẻ của các em với giá rẻ mạt thay vì học một nghề nào đó cho cuộc sống sau này….

Đông Du không đào tạo những con người chỉ biết kiếm tiền, để rồi vì hàng ngàn đô la phải làm thuê cho người ngoại quốc. Đông Du không kinh doanh bằng du học, đó là điều tạo nên giá trị của Đông Du trong mấy thập kỷ qua.

Trung tâm Hồ Văn Huê

Chủ nhật, ngày 8/11/2015

 

THÔNG BÁO TUYỂN NHÂN VIÊN PHỤ TRÁCH TRANG WEB TRƯỜNG

NHẬT NGỮ ĐÔNG DU

THÔNG BÁO TUYỂN NHÂN SỰ

 

Cần tuyển một nhân viên phụ trách quảng bá thông tin.

Công việc: viết bài, đăng web.

Trình độ đại học, ưu tiên cho người tốt nghiệp ngành báo chí.

 

Nộp hồ sơ tại: 43D/46 Hồ Văn Huê, P.9, Q. Phú Nhuận, Tp. Hồ Chí Minh

 

NHẬT NGỮ ĐÔNG DU THÔNG BÁO TUYỂN DỤNG GIẢNG VIÊN NHẬT NGỮ

 

GIẢNG VIÊN NHẬT NGỮ

Việc làm ổn định, có địa vị xã hội trong tương lai

 

Cơ sở Nhật ngữ Đông Du có nhu cầu đào tạo giảng viên Nhật ngữ để dạy học tại các chi nhánh của cơ sở

Tp. Hồ Chí Minh và Tp. Đà Nẵng, đang tuyển dụng ứng viên:

  1. Có trình độ Nhật ngữ từ N2 trở lên,
  2. Chưa biết Nhật ngữ hay đang học Nhật ngữ (ứng viên tự chi trả tiền học Nhật ngữ để lấy chứng chỉ N2 và sẽ được hoàn lại học phí nếu cam kết làm việc cho cơ sở).

Liên hệ tại: 43D/46 Hồ Văn Huê, P.9, Q. Phú Nhuận, Tp.HCM

Điện thoại: 08 - 3845 3782       Email: Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.


 

HỘI THẢO DU HỌC 8/11 CHUYÊN ĐỀ CHƯƠNG TRÌNH HỖ TRỢ SINH VIÊN DU HỌC NHẬT BẢN MỞ RỘNG

 

 

CHƯƠNG TRÌNH MỞ RỘNG HỖ TRỢ SINH VIÊN DU HỌC NHẬT BẢN

 

CẢM NGHĨ CỦA CÔ GIÁO DẠY LỚP DU HỌC

CẢM NGHĨ CỦA CÔ GIÁO DẠY LỚP DU HỌC

 

今日 あさひの学生は とても がんばりましたね(^^) 8月、みなさんは 日本語が はなせませんでした。 しかし、今日 たくさんの 日本人の前で めんせつを しましたね。 みなさん きんちょうしていましたが、日本語で かいわが できましたね。「どうして 日本へ いきたいですか」の しつもんに こたえましたね。みなさんが 「日本が 好きです」や「日本の 大学へ はいりたいです」といいました。わたしは日本人です。とても うれしかったです(^^) おおきいこえ、げんき、えがおでした。わたしは みなさんの えがおが だいすきです!!! みなさんの えがおを みます。 わたしは げんきに なります。 あしたも あさっても えがおで!! あしたからは、ふつうクラスと 先輩(RYUの試験が近いし、そろそろ大学入学の願書書きが始まります)! みなさん、夢に向かって がんばりましょう! 奨学生の面接練習に一ヶ月半付き合って、とても経験になった。学生の伸び率はすごい。それに応えられたかなぁ、ちゃんと。60名が夢の切符を手に入れるための面接に立ち会えて、うれしかった。「日本へいきたいです。」この気持ちで勉強するんですね。こーやって、大人になっていくのですね。2ヶ月で顔つきも少し変わった気がします。私も17.18歳の時そーだったかなぁ、なんて。夢を追う姿は、素敵だ。周りを巻き込むパワーがある。応援したくなる。これからも、夢に向かって頑張る人の手伝いをして行こう!

Yuki Makino - Giáo viên Đông Du


MỘT SỐ HÌNH ẢNH CỦA SINH VIÊN ĐÔNG DU TRONG NGÀY PHỎNG VẤN CỦA BÁO ASAHI


 


 


 


 


Nhật Ngữ Đông Du - Trung tâm Hồ Văn Huê Ngày 9/10/2015


 

HOẠT ĐỘNG THỂ THAO CHÀO MỪNG 25 NĂM ĐÔNG DU CHÍNH THỨC THÀNH LẬP

 

今日は9月27日(日)
中秋節ですね。皆さんは、月餅を食べたり、月を見上げたり、しましたか?

そんな中秋節の日に、ドンズー学校サッカー大会が行われました
いつも、ドンズー学校で勉強している学生や先生でチームを作って、試合をします。今日は第一回目が行われました!

いろんなチームがあってとても楽しかったです
一生懸命ボールを追いかけて、パスをつないでシュートをして…皆さんの真剣な姿は、とてもかっこ良かったです!!

来週はありませんが、再来週から11月下旬まで、毎週日曜日にサッカー大会が行われます!
選手の皆さんは、ケガをしないように、気をつけてください!
時間がある方は、ぜひ応援に来てくださいね!

 

 

MỘT VÀI HÌNH ẢNH TIÊU BIỂU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sài Gòn, chủ nhật, ngày 27 tháng 9 năm 2015